Créer un blog Présentation

Nom du blog :
achermizrahi
Description du blog :
Acher MIZRAHI Hazan - Professeur de chant 1890-1967 Carrière Religieuse
Description audio !

Catégorie :
Blog Artiste
Date de création :
14.02.2006
Dernière mise à jour :
05.04.2008
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<
· Accueil (4)
· Album Photos (6)
· Ana Behasdekha (2)
· Ana Ghriba (4)
· Azavani Dodi (2)
· Biographies (15)
· Divers (6)
· Habibi Ya Habibi (7)
· Havdalla Motze Chabat (10)
· Hazanout (18)
· Kippour (26)
· LADINO (40)
· Lamolédet Chouvi (2)
· Ma'adané Mélekh (37)
· Naguila Hallelouïa (6)
· Tehinati Chimaa Ya El (3)
· Vidéos (16)

Navigation

Accueil
Livre d'or achermizrahi
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· Habibi Ya Habibi
· Khamsika
· Naguilah Allelouïa
· Cinco Anîos Deamistad Interprétée
· Cinco Anîos Deamistad
· Images d'Acher Mizrahi
· Bahalil Vatof
· Brit Mila
· 08 Et Chaaré Ratzon
· 10 Adir Ve Naor

Statistiques



Ajoutez aux favoris 20 derniers commentaires

X X X X X X
09.07.2008
Cinco Anôs de Amistad
16.10.2007
felicitations
29.03.2007
Paroles de "hamati" "me suegra"
11.07.2006
super
17.04.2006
RSS

Blogs à découvrir :

· snoopenactu
· yatooyoo
· fredlesiffleur
· bricotrucs
· messaladelleries
· amezrahi
· pensees
· iddeco
· lineart
· malienore

Ana Ghriba

Posté le 24.03.2008 par achermizrahi

Image ou texte alternatif




--

Goalé Ya

Posté le 24.03.2008 par achermizrahi

Image ou texte alternatif

Azavani Dodi 2

Posté le 24.03.2008 par achermizrahi

Image ou texte alternatif

Naguila Hallelouïa 3

Posté le 24.03.2008 par achermizrahi

Image ou texte alternatif

Naguila Hallelouïa 2

Posté le 24.03.2008 par achermizrahi

Image ou texte alternatif

Sinko anyos Mathilde Tagger

Posté le 02.03.2008 par achermizrahi

Cinq années d'amitié en trois jours
Des le premier jour tu es partie avec un autre amant
Que le Ciel te paye pour le mal que tu m'as fait
Cinq années d'amitié
Je me souviens de tout ce qui s'est passé, je me suis mis à pleurer
Si pendant deux heures tu ne me voyais pas tu sortais me chercher
Maintenant tu as grandi et tu ne daignes plus me parler
Je te prie de me dire de quelle faute tu m'accuses
Tu avais tant d'amour pour moi lorsque tu étais loin de moi
Que celui que tu aimes soit ma rançon
Cinq années d'amitié
Je t’aimais, j'aimai
Te donner un baiser d'amant
Je te jure que celui qui maintenant est ton amant

Mme Mathilde Tagger

Sinko anyos Margalit Matitiahu

Posté le 02.03.2008 par achermizrahi


Five years of love you have changed in only three days
Since the first day after I left, you found another lover
The sky will pay you for what you did to me
Lover lover Five years of love
When I remember all the past I started to cry
If you didn't see me for two hours you started to look after me
Now you grown up and you don't want to talk to me
I beg you to say what is my fault
What wrong I did
You loved me so much why you left me behind
The new man that you love he will be "Capara" for me
Five years of love
I have loved you and love you now
Give me kiss like lover
I swear that what I never had belong now to your lover


Margalit Matitiahu


Cinco años d(e) amistad rivka cohen barreravidal

Posté le 02.03.2008 par achermizrahi

Version « hypothétique » (graphie « castillanisante » :

Cinco años d(e) amistad en tres días nos trocates
Del primer día que partí con un otro amante
Y los cielos que te paguen cómo m(e) atemates

Cinco años d(e) amistad

Me acodro lo pasado, yo me meto a llorar
si dos horas no me v(e)ías, tú salías a buscar
Agora (que) te (en)grandecites, no te dignas ni hablar

Te arrogo que me digas Qué culpa vites en mí
Tanto amor que me tenías ¿cómo te alexas de mí ?
El que amas, que se vaya capará por mí

Yo te amava y te amo
Dame beso de amante
Yo te juro que yo nunca tuve ahora de ti amante
Y si vites dolor, com(o) en eso el mío, par(a) niente

Cinq années d'amitié, en trois jours tu les as changées
Le premier jour que je suis parti avec un autre amant
Que le ciel te paie comme tu m'as tué

Aman aman, 5 ans d'amitié

Je me souviens du passé et commence à pleurer
Si pendant deux heures tu ne me voyais, tu partais pour me chercher
Maintenant tu as grandi et ne daignes plus me parler

Je te supplie que tu me dises Quelle faute tu as vue en moi
Avec tant d'amour que tu me portais, comment t'es-tu éloigné de moi
Et celui que tu aimes, qu’il parte en pénitence pour moi

Moi te j'aimais et je t'aime
Donne moi un baiser d'amant
Moi, je te jure que jamais je n'ai eu d'amant(e) en dehors de toi
Et si tu as vu une douleur, il n'en est pas comme la mienne

Professeur Anita Schoonheere de Barrera y Vidal & Rivka Cohen

Sinko anyos d’amistad

Posté le 28.02.2008 par achermizrahi

Image ou texte alternatif

Remerciements

Posté le 28.02.2008 par achermizrahi
Je remercie les personnes suivantes pour les transcriptions de la chanson en Ladino

Sinko anyos d’amistad

Professeur Anita Schoonheere de Barrera y Vidal
Dr. Aldina Quintana-Rodríguez
Mme Rivka Cohen
Mme Nadine Ly
Mme Margalit Matitiahu
Mme Laura Perez-Gonzales
Mme Mathilde Tagger
Professor David M. Bunis
Dr. Michal Held
Professeur Haïm-Vidal Sephiha
Mr Yaacov ASSAL
Mr Jeff Malka
Mr Moise Rahmani
Le Club Hispanique Glendon

Acher Mezrahi
Première page | <<< | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | >>> | Dernière page


Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus